Prestashop Çeviri Dosyası Teşekkür @dmsmarket

Merhabalar;

uzun yıllardır prestashop’un çeviri dosyası hiçbir zaman %100 olmamıştı. son zamanda kurulum ekranı dahil 100% çevirileri tamamlayan eksik ve hatalı çevirileri kendi çabalarıyla düzenleyen dmsmarket nickli kullanıcıya prestashop türk topluluğu adına teşekkürü bir borç bilirim.

Yaptığı bu azimli çalışmayla türkiyedeki kullanıcılara çok büyük hizmet etmiş oldu.

Tekrardan kendisine teşekkür ediyorum ve aramızda onun gibi emektar insanların uzun yıllar olmasını temenni ediyorum…

Saygılarımla

4 thoughts on “Prestashop Çeviri Dosyası Teşekkür @dmsmarket

  1. Şahin YILDIZ - 29 Mart 2017 at 23:48

    Daha önceki türkçeleştirme rezilliğinden sonra, böyle bir tükçeleştirme şarttı, bende dmsmarket nikli arkadaşa teşekkür ederim…prestashop için eşi bulunmaz bir hizmettir….eski türkçeleştirme’de prestashop’un itibarı bir hayli düşüktü, böylece istenilen itibarı kazanacak daha fazla kitleye hitap edeceğinden eminim…

    Cevap
  2. dmsmarket - 29 Mart 2017 at 23:48

    Şuanki Türkçeleştirmedeki bazı kelime ve cümleler mantıksız, istesemde güncelleyemedim.

    Kelime ve cümlelerin bazıları onaylı olduğu için güncellememe izin vermiyor.

    Site yönetimine yazdım cevap bekliyorum.

    Yakında manuel olarak son güncel dil dosyasını forumda paylaşacağım.

    Cevap
  3. SedatKar - 29 Mart 2017 at 23:48

    Şuanki Türkçeleştirmedeki bazı kelime ve cümleler mantıksız, istesemde güncelleyemedim.

    Kelime ve cümlelerin bazıları onaylı olduğu için güncellememe izin vermiyor.

    Site yönetimine yazdım cevap bekliyorum.

    Yakında manuel olarak son güncel dil dosyasını forumda paylaşacağım.

    bazı yerler hatalı , onları zamanla düzeltiriz inş. beraber.

    Bende mail olarak bildirimde bulundum. cevap gelince size yazacağım

    Cevap
  4. ps3z - 29 Mart 2017 at 23:48

    Merhaba Dil dosyasının daha önceden güncel olmayışı ve diğer ülkelere nazaran çeviri oranının az olması,prestashop türkiye açısından kötüydü.

    dmsmarket nickli arkadaşa paylaşımlarından dolayı teşekkür ederim.

    Cevap

Cevap bırakın